Capisco abbastanza bene tutti e 4 i dialetti, e non riesco a dire una frase decente in almeno uno. Quando la nonna viveva ancora con noi, era la lingua dominante a casa mia. Sun tota anche mi! Nata a Biella da genitori bresciani sposata a un veneto e residente in provincia di Como. Infatti compose la Divina Commedia in italiano, preferondolo al latino! Le mie frasi preferite comunque sono: C na masciu scem a ninn c na na masciu na n z nuim scenn! Go capio le uniche cose che ricordo….

Conoscete qualche espressione tipica? Definizione affascinante, per certi versi. Dietro le mille sfumature della nostra lingua ci sono detti, tradizioni ed espressioni che sarebbe davvero un peccato perdere. I dialetti sono la brace che alimenta il fuoco della lingua e guai se venissero spenti! La mamma con noi in italiano ma con le sue sorelle, mamma e affini solo rovignese. Mi divertono entrambi i dialetti, brianzolo e palermitano.

Definizione affascinante, per certi tradotfi. Twitter Alimentazione, Pasta di legumi, 5 buoni motivi per mangiarla https: Rolling Stones a Cuba: Spero di potere pubblicare ancora questo commento, anche se tardivo.

Adorooooo il mio dialetto milanese e quando posso lo parlo stretto per dare noia a mio marito, barese doc! Dietro le mille sfumature della nostra lingua ci sono detti, tradizioni ed espressioni che sarebbe davvero un peccato perdere.

I dialetti sono la brace che alimenta il fuoco della lingua e guai se venissero spenti! Comunque Luca, sagrinti nen! Mi divertono entrambi i dialetti, brianzolo e palermitano.

Per cui il piron, la carega, la mula…Mia nonna mi diceva sempre non fare la sulsa. E non siamo piromani eh!: Mi sento un uomo migliore Chi non ti conosce ti fikm a caro prezzo. La mia prima esperienza di sportello telefonico: Adoro il tuo modo di parlare, sei proprio torinese!

  REGAL CINEMAS BIRKDALE STADIUM 16 MOVIE THEATER HUNTERSVILLE

Sai che leggevo ieri un articolo proprio inerente al dialetto?

A fiate nu nci la fazzu propriu parlu italianu! Io vengo dalla Sicilia col furgone! Io parlo con amici, familiari e colleghi stretti solo dialetto veronese!

Ma voi lo sapete ancora un dialetto?

Il dialetto rafforza il concetto. Mi piace l’ironia e la malinconia. Adesso il piemontese lo capisco bene e lo parlicchio pure.

Io non riesco a parlare sempre in Italiano. Alzati che andiamo per queste campagne coi canestri a cogliere le lumache.

Mappa Nazionale delle Produttività NOCIVE

Ora, se volete la traduzione, chiedete pure Comunque mi vergogno un sacco del mio accento leccese e quando sento qualcuno in radio o in tv pensate a Emma o alla Amoroso degli inizi penso: Con tanto di cd-rom? Nata a Biella da genitori bresciani sposata a un veneto e residente in provincia di Como. Iamm iin e iett i maccherun! Ovvero bevuto da seduti, bollente e, ovviamente, offerto!

Da due mie storie – “Io che amo solo te” e “La cena tradotto Natale” – sono stati tratti due film diretti da Marco Ponti. E pazienza se non capiscono. Un saluto Cristina Replica.

Li detti ca me piacenu de chiui suntu: I dialetti sono la brace che alimenta il fuoco della lingua italiana e guai se venissero spenti!

Alcuni commenti che ho letto, invece di mettermi allegria mi hanno intristito e vorrei potere pubblicare questo: Quando la nonna viveva ancora con noi, era la lingua dominante a casa mia. Ogni comune comunque ha un suo dialetto e anche se le parole sono le stesse cambiano gli accenti.

  URSULA KRECHEL EPISODE AM ENDE

Basta ascoltare parlare Filippo Timi per averne una idea. Odio il napoletano e il romanesco quando diventa cafone mentre adoro il toscano! Io in questo momento sto vivendo folm Cile, dove in generale parlo spagnolo, al lavoro parlo inglese e a casa italiano, ma quando sono arrabiata buona notte a tutte le lingue e eccomi imprecare in piemontese… immagino conoscerai bene questi piemontesismi… ahaha.

Si capisce che sono una bauscia DOC?? Io vi adoro voglio solo commenti in dialetto… Ci sono corsi per dialetti misti? Ma zerto che parlo ancora il dialetto.

I dialetti tendono a cambiare da regione a regione, ma anche da provincia a provincia e da paese in paese. Sempre vissuto in brianza. Io in questo momento sto vivendo in Cile, dove in generale parlo spagnolo, al lavoro parlo inglese e a tadotti italiano, ma quando sono arrabiata buona notte a tutte le lingue e eccomi imprecare in piemontese… immagino conoscerai bene questi piemontesismi… ahaha W la cultura e le nostre origini!

Sto bene, ho una Umbra ij rapporto, Luca!